Entendiendo la diferencia entre Notary Public en EE UU y Notario en Latinoamérica para evitar confusiones migratorias
- Javier A Garcia
- Mar 19
- 3 min read
Cuando se trata de trámites migratorios en Estados Unidos, es común que muchas personas hispanohablantes confundan el papel del Notary Public con el del Notario en Latinoamérica. Esta confusión puede llevar a errores graves, especialmente porque un "Notario" en Estados Unidos no es un abogado ni tiene la misma autoridad legal que un notario en países latinoamericanos. Entender esta diferencia es crucial para evitar fraudes y tomar decisiones informadas durante procesos migratorios.

Qué es un Notary Public en Estados Unidos
Un Notary Public en Estados Unidos es una persona autorizada por el estado para actuar como testigo imparcial en la firma de documentos legales. Su función principal es verificar la identidad de las personas que firman documentos y asegurarse de que lo hacen voluntariamente y sin coacción.
Funciones principales del Notary Public
Verificar la identidad del firmante mediante documentos oficiales.
Presenciar la firma de documentos legales.
Certificar que la firma es auténtica.
Administrar juramentos y declaraciones juradas.
Es importante destacar que el Notary Public no puede ofrecer asesoría legal ni representar a alguien en un proceso migratorio. Su papel es estrictamente administrativo y no implica conocimientos jurídicos profundos ni la capacidad para preparar documentos legales complejos.
Qué es un Notario en Latinoamérica
En muchos países latinoamericanos, el Notario es un profesional del derecho con formación universitaria y licencia para ejercer como abogado. Su función va mucho más allá de la simple certificación de firmas.
Funciones del Notario en Latinoamérica
Redactar y autenticar documentos legales, como contratos, testamentos y escrituras públicas.
Asesorar legalmente a las partes involucradas.
Representar legalmente en ciertos actos jurídicos.
Garantizar la legalidad y validez de los documentos que certifica.
Por ejemplo, en países como México, Colombia o Argentina, el notario es una figura clave en transacciones inmobiliarias, herencias y otros actos legales complejos. Su autoridad es reconocida por el Estado y sus actos tienen fuerza probatoria plena.
Por qué es importante no confundir estas figuras en trámites migratorios
Muchas personas que llegan a Estados Unidos buscan ayuda para sus procesos migratorios y, al ver la palabra "Notario", asumen que están contratando a un abogado. Esto puede llevar a situaciones donde reciben asesoría incorrecta o incompleta, lo que afecta su caso migratorio.
Riesgos de confiar en un "Notario" que no es abogado en EE UU
Asesoría migratoria incorrecta o ilegal.
Presentación de documentos erróneos o incompletos.
Pérdida de tiempo y dinero.
Posibles sanciones legales por fraude o mala representación.
Por eso, es fundamental que quienes necesiten ayuda en temas migratorios busquen profesionales acreditados, como abogados especializados en inmigración o representantes autorizados por el Departamento de Justicia.
Cómo identificar a un Notary Public legítimo en Estados Unidos
Para evitar fraudes, es importante saber cómo reconocer a un Notary Public legítimo:
Está autorizado por el estado donde ejerce.
Tiene un sello oficial que incluye su nombre, estado y número de comisión.
No cobra por asesoría legal, solo por la certificación del documento.
No ofrece servicios de preparación de documentos legales complejos ni representación legal.
Si alguien se presenta como "Notario" y ofrece servicios legales migratorios, es probable que no tenga la licencia adecuada para hacerlo.
Consejos para quienes buscan ayuda migratoria en Estados Unidos
Verifique que el profesional sea un abogado licenciado o un representante acreditado.
No firme documentos sin entender completamente su contenido.
Desconfíe de promesas de resultados rápidos o garantizados.
Consulte fuentes oficiales como el sitio web del Departamento de Justicia o la American Immigration Lawyers Association (AILA).
Pregunte por referencias y opiniones de otros clientes.
Casos reales que ilustran la confusión
Un caso común es el de personas que pagan a un "Notario" para que les prepare una solicitud de asilo o residencia, pero el documento no cumple con los requisitos legales. Esto puede causar que su caso sea rechazado o que enfrenten problemas legales adicionales.
En otro ejemplo, un Notary Public puede certificar la firma de un formulario, pero no puede asesorar sobre qué formulario es el correcto ni cómo llenarlo. La falta de asesoría adecuada puede llevar a errores que retrasan o complican el proceso migratorio.
De la misma forma un Notary Public con su comisión del Estado no puede promocionarse como "Notario" usando la palabra en español, tiene que siempre usar la palabra Notary Public.
Para mas información comunícate con nosotros.



Comments